RECENSIONI E CITAZIONI
– Stefano Lecchini: Otto piccoli inchini leggi il testo >>>
– Gualtiero De Santi: Furfanterie d’artista leggi il testo >>>
– Pietro Citati: Gli Dèi greci abitano il romanzo moderno leggi il testo >>>
– Massimo Onofri: Il prestigiatore Lagazzi e la “magia” della letteratura leggi il testo >>>
– Adamo Calabrese: I racconti di Paolo Lagazzi leggi il testo>>>
– Stefano Lecchini: Vita incantesimo di volti e voci leggi il testo>>>
– Saketada Sakai: Nella stanchezza della parola e del mondo leggi il testo>>>
– Bernardo Bertolucci: Con Paolo L leggi il testo>>>
– Gabriella Palli Baroni: L’appennino di Bertolucci e Lagazzi leggi il testo>>>
– Da Emanuele Trevi, Il Tao della critica (introduzione a Paolo Lagazzi, Per un ritratto dello scrittore da mago, Moretti & Vitali, 2006) leggi il testo>>>
– Pietro Citati (in “Repubblica”, 22 maggio 2008, poi in La malattia dell’infinito, Mondadori 2008) leggi il testo>>>
– Davide Rondoni: Se il critico sente il cuore della poesia (in “Avvenire”, 2 agosto 2018) leggi il testo>>>
– Roberta Copioli: Lagazzi e Citati, la critica come innamoramento (in “Avvenire”, 22 agosto 2019) leggi il testo>>>
– Giuliano Ladolfi: Omaggio a Paolo Lagazzi Rondoni (in “Atelier”, 19 maggio 2020) leggi il testo>>>
– Davide Barilli: L’isola della colpa (in “Gazzetta di Parma”, 27 aprile 2021) leggi il testo>>>
SCRITTI VARI
Piccola antologia di saggi e articoli
– Libertà e destino: Attilio e Bernardo Bertolucci tra cinema e poesia leggi il testo>>>
– Come una libellula tra il vento e la quiete. lo sguardo di Cartier-Bresson leggi il testo>>>
– Il castello e il giardino (introduzione al Meridiano di Pietro Citati) leggi il testo>>>
– La casa del Poeta (presentazione del libro a New York) leggi il testo>>>
– La stanchezza del mondo leggi il testo>>>
– La voce di Gaston Bachelard leggi il testo>>>
– Leopardi e le onde dell’immaginazione leggi il testo>>>
Piccola antologia narrativa
– La colpa più grande leggi il testo>>>
– A Cool Place, The Truth in the Mirror (Da ‘Nessuna telefonata sfugge al cielo’) English translation >>>
– Algo dulce, Cinco minutos de relax (Da ‘Nessuna telefonata sfugge al cielo’) Traducción al español >>>